Better PO Editor!

You will need version 4 or higher of `firefox` https://www.mozilla.org/firefox
to run Pencil as a Firefox Extension. Linux users will need version 4 or higher of either `firefox`, `iceweasel` or `xulrunner` https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/XULRunner,
or version 25 or higher of `palemoon` https://www.palemoon.org/.
The Windows installer and OS X archive has everything you need built-in. Windows, Linux, OS X & Firefox Packages are available for download from the Releases Page https://github.com/prikhi/pencil/releases.
You can also install the Firefox Add-on from the Mozilla Add-on Repository https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/pencil-prototyping/.
To install the OS X package, unzip the archive and copy the `Pencil.app` folder t

Better PO Editor alternatives

  • Poedit

  • Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although it was only tested on Unix with GTK+ and Windows). It aims to provide more convenient approach to editing catalogs than launching vi and editing the file by hand.

    tags: cataloging compilation language-translation
  • POEditor

  • POEditor is a localization management platform designed to help translators, localization managers, and developers more easily collaborate on making multilingual software.

    tags: app-localization app-translation collaborative-translation developer-tools game-localization
  • Virtaal

  • Virtaal is a graphical translation tool. It is meant to be easy to use and powerful at the same time. Although the initial focus is on software translation (localisation or l10n), it can be useful for document translation.

    tags: language-translation cat-tool localisation
  • gted

  • gted (GetText EDitor) is an editor for gettext po files.It is developed as Eclipse plugin and therefore very useful for developers (and translators) using the Eclipse IDE.gted has been tested on:1. Windows XP SP2, Eclipse 3.3, Java 1.5.0_112. openSUSE Linux 10.2, Eclipse 3.3, Java 1.5.0_123. Mac OS X 10.4.10, Eclipse 3.3, Java 1.5.0_06Integration of gettext Tools (xgettext, msgmerge, msgfmt)

    tags: developer-tools development eclipse-plugin gettext-editor po-editor
  • Translate Toolkit

  • The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit. It provides a set of tools for working with localization file formats and files that might need localization. The toolkit also provides an API on which to develop other localization tools.

    tags: language-translation localization
  • Localise

  • Localise.io helps you manage localisation of iOS and Android applications without resubmitting it to the App Store or Google Play. It also helps you to add new languages and correct translations remotely.

    tags: software-as-a-service marketing mobile-apps internationalization enterprise-software
  • Gtranslator

  • gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment. It handles all forms of gettext po files and includes features such as Find/Replace, Translation Memory, different Translator Profiles, Messages Table (for having an overview of the translations/messages in the po file), Easy Navigation and Editing of translation messages and comments of the translation where accurate. Gtranslator includes also a plugin system with plugins such as Alternate Language, Insert Tags, Open Tran, Integration with Subversion, and Source Code Viewer. ยป

    tags: language-translation localization
  • Xliffie

  • Xliffie is a simple Xliff editor, with functions that help developer to translate their app easier.

    tags: developer-tools
  • Eazy Po

  • Eazy Po is a fast, light-weight translation tool to edit Po Gettext catalog files which are used to translate and localize the user interface of programs and web sites.

    tags: Discontinued language-translation gettext po-editor
  • localize.io

  • Localize is a very convenient service that provides SDK and online update for iOS and Android apps translation. You can manage your localisation files without the need to think about which version of the app you're updating. You also don't need to recompile the app each time you add a new language.

    tags: localization-platform software-localization localization-tool app-localization localize-apps
  • Gorm

  • Gorm was designed for a scenario, where software developers are in charge of delivering a translation environment to translators, and the translator must work as efficient as possible, with minimum help from the software developers.

    tags: Portable language-translation localization