OmegaT!

OmegaT alternatives

  • Poedit

  • Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although it was only tested on Unix with GTK+ and Windows). It aims to provide more convenient approach to editing catalogs than launching vi and editing the file by hand.

    tags: cataloging compilation language-translation
  • Apertium

  • Apertium is a rule-based machine translation platform. It is free software and released under the terms of the GNU General Public License.

    tags: firefox language-translation machine-translation
  • Crowdin

  • Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.

    tags: development gettext-editor i18n l10n language-translation
  • S3.Google Translator

  • S3.Google Translator - this extension for Mozilla Firefox browser make much easy visit of websites on foreign language. Translation of selected text, introduced by a phrase or a fully web-site from any language to any language

    tags: addon-for-translate chinese-translator firefox-based firefox-extension google-translate
  • LF Aligner

  • LF Aligner helps translators create translation memories from texts and their translations. It relies on Hunalign for automatic sentence pairing. Input: txt, doc, docx, rtf, pdf, html. Output: tab delimited txt, TMX and xls. With web features.

    tags: translation-memory tmx
  • POEditor

  • POEditor is a localization management platform designed to help translators, localization managers, and developers more easily collaborate on making multilingual software.

    tags: app-localization app-translation collaborative-translation developer-tools game-localization
  • PROMT Translator

  • PROMT Free Online-Translator.com is an online translation service from PROMT, a leading machine translation product and solution provider. Online-Translation.com provides automated translation online to and from the 7 major European languages: The service uses the unique linguistic technologies developed by PROMT to deliver high-quality translations to businesses and individuals around the world. The Text translator service is intended for translating short blocks. There is a limit of 3000 characters including spaces and paragraph breaks per text block (10000 characters for registered users). »

    tags: language-translation online-translation translate-webpage
  • Text United

  • Text United is a software company that simplifies translation of documentation and software through the means of language technology. It provides a Translation Management System for companies looking to create and maintain multilingual apps, tech docs and websites, removing the chaos from translation and blending the processes of ordering, translation and delivery in one. Any formats of resource files along with strings/content kept within a database can be integrated thanks to our integrations. The center of Text United is the translation memory technology - an engine that helps to decrease translation costs, maintain language consistency and speed up translations. »

    tags: business-database language-translation multi-language technologies translate-text
  • memoQ

  • MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.

    tags: language-translation translation-memory computer-aided-translation termbase
  • Lokalize

  • Lokalize is a computer-aided translation (CAT) system that focuses on productivity and performance. Translator does only creative work (of delivering message in his/her mother language in laconic and easy to understand form). Lokalize implies paragraph-by-paragraph translation approach (when translating documentation) and message-by-message approach. It features project management overview, translation merging (synchronization), translation memory, glossary, spell-checking and more. Supported translation formars include GNU gettext (po and pot files), Qt translation sources (ts files), XLIFF and TMX. »

    tags: computer-aided-translation gettext kde l10n language-translation
  • Wordfast

  • Wordfast is a computer-assisted translation tool developed by Wordfast LLC enabling the use of translation memory. There are two different versions of Wordfast product. The original Wordfast product(which was developed in 1999 by Yves Champollion and is now known as Wordfast Classic) is an add-on for Microsoft Word. Wordfast Pro is a stand-alone multiplatform translation memory tool available for Windows, Mac and Linux platforms. Also, there is a free web-based version of Wordfast called Wordfast Anywhere. »

    tags: language-translation computer-aided-translation computer-assisted
  • ZingWord

  • Simply marvellous tools for translators. Zingword is the new and easy to use CAT tool - you won’t have to relearn everything.

    tags: educational languages translation-platform translate-text translate-languages
  • LexBook

  • A powerful english dictionary online with many examples of use: definitions, synonyms, translations, tendencies, news and books.

    tags: dictionary thesaurus translate-languages
  • Smartcat

  • A cloud-based translation ecosystem combining a CAT platform with a full stack of translation technologies and supplier marketplace.

    tags: cat-tool machine-translation translation-management-system translation-platform
  • Localise

  • Localise.io helps you manage localisation of iOS and Android applications without resubmitting it to the App Store or Google Play. It also helps you to add new languages and correct translations remotely.

    tags: software-as-a-service marketing mobile-apps internationalization enterprise-software